25 בדצמבר 2010

ביפנית זה טעים

מאת צאלה לוין פלד

בעקבות השימוש ההולך וגובר במוצרים מהמזרח הרחוק, מיתגנו סדרת רטבים איכותיים מהמזרח תחת השם "אוישי" שמשמעותו ביפנית "טעים". הסדרה כוללת רוטב סויה, חומץ אורז, שמן שומשום וחומץ תפוחים.

מנהל קריאטיבי: יגאל פוירשטיין
עיצוב: שלומית בורשטיין
לקוח: סטארפוד









2 תגובות:

  1. שנים רבות אני עובר כמעט מדי יום על פני מסעדה יפנית צנועה יחסית שנמצאת בווילג׳, קרוב לwaverly place, west 10 st on 7th ave, בניו יורק. השלט של המסעדה מכריז: OYISHI Japanese Cuisine, ומשום מה, כנראה בגלל שזה נראה כמו ״אוייש״ מעולם לא טרחתי לעמוד על קנקנה. ובכן, עכשיו הכל השתנה... טעים הה? המממ.

    לא אוסיף לדבר על שימוש בשפות, אני חושב I made a point.

    מה שכן, אני חייב להעיד בכנות שהמיתוגים שלכם, וגם של אחרים בישראל, יותר מוקפדים ומושקעים, יותר יצירתיים ומושכים את העיין, ונראים יותר מודרניים מאשר כאן בניו יורק. יש כאן שיפור ניכר בשנים האחרונות, ואולם הרוב המכריע של המיתוגים המיוצרים כאן, אפילו לאחרונה, למוצרי צריכה בסיסיים ומעלה, נראים תקועים איפהשהוא בשנות השמונים... כאילו שהתברר שכדאי לטווח לכיוון מי שפרסומות הרכב מדברות אליו, דמוגרפיה של בני 40 ומעלה, ולאלה טעם מיושן ומאובק... אבל הכסף על מיתוג לא נשפך פה ככה סתם, הם בודקים היטב.

    השבמחק
  2. תודה נחמיה על הפירגון. דבר אחד בטוח, גם כאן הכסף לא נשפך סתם, כנראה שהשיקולים השיווקיים מעט שונים כאן...
    כל טוב ושנה טובה
    יגאל

    השבמחק